Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - goncin

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1681 - 1700 kutokana na 2229
<< Awali••• 65 •• 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 •• 105 •••Inayofuata >>
28
40Lugha ya kimaumbile40
Kiingereza Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Kihangeri Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Kiarabu فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Kifaransa Seule la connaissance émancipe l'homme..
Kihispania Sólo el saber emancipa al hombre.
Kikorea 지식만이 인간을 자유롭게한다
Kipolishi powiedzenie
Kichina kilichorahisishwa 只有知识才能解放人类
Kituruki İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Kiitaliano Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Kislovakia Len poznanie môže emancipovať ľuďstva.
Kibulgeri Единствено познанието еманципира човека
Kiswidi Endast genom kunskap kan ....
Kinorwe Kun...
Kiromania Numai cunoaşterea îl emancipează pe om.
Kiholanzi Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Kideni Kun viden frigør et menneske
Kijapani 人は知識によってのみ、解放される。
Kifaroisi Bara vitan frígevur menniskja.
Kifini tieto
Kikorasia Samo znanje oslobađa čovjeka
Kirusi Только знание освобождает человека
Kiukreni Тільки знання робить людину вільною
Kichina cha jadi 只有知識才能解放人類
Kijerumani Nur das Wissen befreit den Menschen.
Kibretoni N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Kilatini Sola scientia hominem liberat
Kicheki Jen poznání může člověka osvobodit
Kikatalani Només la coneixença emancipa l'home
Kisabia Samo znanje oslobađa čoveka
Kibsonia Samo znanje oslobađa čovjeka
Kiestoni ainult teadmised vabastavad inimest
Kiyahudi עברית
Kiklingoni tlhabmoH Sov neH
Kialbeni vetem dituria emancipon njeriun.
Kilatvia Vienīgi zināšanas atbrīvo cilvēku
Kitagalogi Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Kiindonesia Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Kiasilindi Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Kijojia მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Kilithuania Tik žinios emancipuoja žmogų
Kiajemi تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Kifrisi Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Kimasedoni Само знаењето
Kiafrikana Slegs kennis bevry die man
Kiayalandi 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Kihindi केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Kimongolia Хvн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Kitai ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
186
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano Belle Dri
Ciao tutto bene con voi
Ancora non si conosce a destra, ma so molto
Vuoi essere mio amico
Sei molto bella
So che lei lo sa, ma è sempre dire
Belle !
Molti baci in buona cuore ed è il fine settimana

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili "Lindas" Dri
44
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano ieri notte ti ho sognata . eravamo sulla nostra...
ieri notte ti ho sognata . eravamo sulla nostra isola .

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili ontem à noite sonhei com você. estávamos em nossa ilha.
414
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano scusa per il ritardo , ma ieri sera quando o...
scusa per il ritardo , ma ieri sera quando o acceso il compiuter non funzionava internet . Stai attenta per il braccio lavora meno e riposati un po di piu , con Dorina abbiamo parlato per la casa di settembre che costa 5000,00 Reals , non vedo lora che arrivi Marzo per stare con te , Demetrio a parlato con Jo' , tu non dire niente cerca di faglielo capire che Demetrio non e' tanto contento di lei perche ogni volta che telefona chiede sempre il
presente Demetrio mi dice che verso il 15 Dicembre manda un presente

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Desculpe-me pelo atraso, mas ontem à tarde quando
192
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Hi Dimitri good day my friend it is nice to have...
Hi Dimitri good day my friend it is nice to have a nice greek sexy guy as my friend I come to athens every summer for six weeks to stay with my family they live in Kallithea so I hope we can meet when I come for Holiday Love Jon

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Γεια σου Δημήτρη καλημέρα φίλε μου είναι ωραίο το να έχω ...
Kireno cha Kibrazili Olá Dimitri bom dia meu amigo é ótimo ter
19
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza I´m very tired and you?
I´m very tired and you?
mensagem

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Estou muito cansado, e você?
21
Lugha ya kimaumbile
Kilatini littera, virgula et error
littera, virgula et error
o objetivo e exprimir em latim a idéia que dois textos que deveriam ser originais, são, na verdade, cópia um do outro inclusive com pontuação e erros

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Nas letras, nas vírgulas e até nos erros
229
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Lavorare da Casa con il DHS Club significa...
Lavorare da Casa con il DHS Club significa operare al fianco di un'Affidabile Azienda moderna e dinamica, al Servizio di Consumatori e Aziende di tutto il mondo. Il DHS Club può vantare uno storico impeccabile, costruito negli anni su basi di onestà, trasparenza ed assoluta efficienza.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Trabalhar a partir de Casa com o Clube DHS significa
14
Lugha ya kimaumbile
Kiromania Apostila, procură
Apostila, procură
skulle helt enkelt vilja veta vad det heter på svenska/engelska

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza authorized signature; power of attorney
Kiswidi bemyndigad signatur, makthavande advokat
Kiitaliano Firma riconosciuta, procura
430
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiromania Îmi este foarte greu să cred că mi se întâmplă aşa ceva, dar s-a intîmplat.
Îmi este foarte greu să cred că mi se întâmplă aşa ceva, dar s-a intîmplat. Nu credeam că cineva poate să-ţi placă pe chat. Nu cred că tu întelegi ce-ţi scriu totdeauna. Ştiu că eşti brazilian, dar atunci când lipseşti în linie vreau să ştiu unde eşti. M-am indrăgostit de tine, dar ştiu că distanţa ne va despărţi până la urmă. Scrie-mi orele când ne putem auzi, fiindcă eu stau ore în şir şi te aştept pe chat. Te sărut, te visez şi tot timpul mă gîndesc doar la tine, dragostea mea. O zi bună, nu mă uita, te rog, ai răbdare cu mine.
o scrisoare de dragoste,si de durerea a distanţei si a necunoaşteri limbi portugheze

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili É muito difícil para mim acreditar que algo...
328
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Le cause principali del fenomeno emigratorio...
Le cause principali del fenomeno emigratorio furono, com’è noto, la miseria causata dall’occupazione austriaca e l’emarginazione delle classi rurali dell’epoca, se non addirittura la fame, insieme al sogno della proprietà della terra da parte dei nostri contadini, spesso ingannati da fallaci propagande interessate, favorite, a loro volta, dall’ignoranza commista alla speranza che è sempre l’ultima a morire.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili As principais causas do fenômeno emigratório
413
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Se realiza un análisis jurídico crítico de los...
Se realiza un análisis jurídico crítico de los derechos y deberes entre padres e hijos de contenido extrapatrimonial regulados en el Título IX del Código Civil, a partir de los principios rectores del Derecho de Familia que están reconocidos en el Derecho Internacional humanitario, con el fin de determinar en qué medida el ordenamiento interno se adecua a esos estándares. Asimismo, se desarrollan pautas de interpretación y se realizan algunas proposiciones destinadas a perfeccionar la legislación vigente.
Es el resumen de mi tesis y para poder traducirla al ingés se necesita tener conocimientos de Derecho.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza This represents a critical legal analysis
Kireno Realiza-se uma análise jurídica crítica dos...
280
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiromania Scrisoare
Vă mulţumesc pentru răbdarea pe care aţi avut-o cu mine ! Vă mulţumesc pentru tot ce aţi făcut şi ceea ce m-a frapat de la bun început a fost punctualitatea de care aţi dat dovada pe tot parcursul procesului meu de emigrare în Canada, termene de ceasornic elveţnan si rezultate pe măsura. Sunteţi cei mai buni, sincer ! Mulţumesc pentru tot.
Florin

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Obrigado pela sua paciência para comigo!
<< Awali••• 65 •• 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 •• 105 •••Inayofuata >>